Uživatelé budou mít na výběr, zda si zprávy nechají překládat automaticky, nebo manuálně. K manuálnímu překladu zprávy stačí kliknout na tlačítko Přeložit přímo nad zprávou. Pro zvolení automatického překladu je třeba kliknout na tlačítko Vždy překládat a vybrat jazyk. Pokud znáte více jazyků, můžete si zvolit, které jazyky budou z překladu vynechány. Google včera představil i dvě další změny. První z nich je Title Tweaks, která mění způsob, kterým se na záložce v prohlížeči zobrazuje text. Namísto "Inbox (20) - uživatel@gmail.com - Gmail" se nyní v nadpisu záložky zobrazuje "Gmail - Inbox (20) - uživatel@gmail.com", díky čemuž by měl uživatel mít lepší přehled o nových mailech.
Druhou změnou pak je tzv. Smart Mute, který pomáhá při správě "hlučných" mailů. Pokud se například uživatel nachází uprostřed probíhající konverzace na Gmailu, může kliknout na Mute a nové zprávy z konverzaci se automaticky převedou na nové maily do inboxu a nebudou jej rušit.
Bývalý redaktor Maxiorla. Pokrýval novinky z oblasti IT a napsal také řadu návodů. Momentálně se věnuje jiné činnosti.
Komentáře k článku
Komentáře

Já bych řekl, že jste to tam měl proto, že jste si překladové tlačítko zapnul v Gmail Labs. Teď je změna v tom, že jde do ostrého provozu pro všechny. Gmail API - myslel jste Google Aps? To by tomu odpovídalo.
Trochu této zprávičce nerozumím. Překlad mailů na gmailu mi funguje minimálně rok, spíše déle. Tlačítko přeložit mail tam je fakt docela dlouho a možnost nastavení automatického překladu také. Nebylo na google API, ale od té doby, co i tyto mailové adresy převedl na gmail, tak to funguje i tam. Takže netuším, co gmail oznámil, ale toto mi jako novinka nepřijde. Leda že by to bylo o nějakém novém způsobu integrace.