JoomFish - komponenta pro překlad webů v redakčním systému Joomla!

Jak jsem slíbila ve svém předchozím článku věnovaném komponentě Translation Manager, tentokrát Vám představím komponentu, díky které přeložíte nejen položky v menu, odkazy a tlačítka, ale i obsah samotných článků a ostatních textů, které se zobrazují na webu.

Zmíněná komponenta vám umožní přepínat mezi jednotlivými jazykovými verzemi buď manuálně, nebo automaticky na základě jazyka prohlížeče návštěvníka webu. A to nejlepší? Komponenta JoomFish, která je určena pro tvorbu multijazyčných webů, je zcela zdarma.

Komponenta JoomFish patří dle oficiálního žebříčku katalogu rozšíření pro redakční systém Joomla! mezi nejpoužívanější a nejpopulárnější komponenty pro redakční systém Joomla!.

Co umí komponenta JoomFish?

Komponenta JoomFish nabízí oproti Translation Managerovi tu výhodu, že umí detekovat jazyk návštěvníka webu podle nastavení jeho prohlížeče. Návštěvník z Francie tak nemusí dlouze zkoumat webové stránky v češtině a odhadovat, kde se asi přepíná do francouzské verze (je-li dostupná).

K dispozici je samozřejmě i manuální možnost přepínání se mezi jednotlivými jazykovými verzemi webových stránek, a to buď kliknutím na vlaječky nebo výběrem z rolovacího menu s názvem jazyka. Možná je i kombinace obojího - tedy vlajky (pro uživatele neznalé vexilologie) a názvu jazyka.

Jak jsem již uvedla, JoomFish oproti Translation Managerovi umožňuje i překlad obsahu samotných článků s obsahem webu.

Zajímá vás, jak vypadá takový web, který používá komponentu JoomFish? Podívejte se na její demo.

Kompatibilita komponenty JoomFish

Komponenta JoomFish je zatím kompatibilní jen s Joomla verze 1.5. Bohužel samotnou komponentu do češtiny ještě nikdo nepřeložil, ale pokud neumíte anglicky, můžete si stáhnout a nainstalovat alespoň jiný jazyk, který ovládáte.

Komponentu samotnou si můžete stáhnout na oficiálních webových stránkách komponenty JoomFish nebo v katalogu rozšíření pro redakční systém Joomla!.

Instalace a základní nastavení komponenty JoomFish

1. Jděte do menu Rozšíření, vyberte položku Instalovat/Odinstalovat a poté dejte nahrát soubour s instalačním balíčkem komponenty JoomFish.

2. Nyní je na řadě instalace jazykových balíčků. Stáhněte si balíček s jazykem, který chcete používat ve front-endu webu, který chcete překládat, a ten nainstalujte stejným způsobem jako komponentu samotnou.

3. Jděte do menu Komponenty, poté zvolte JoomFish, Control Panel a v něm Content Languages. Implicitní jazyk je označen hvězdičkou. Checkbox "Active" zaškrtněte, pokud chcete, aby se překlady začaly zobrazovat ve front-endu. Takže dokud nebudete mít přeložené vše, co potřebujete, můžete jej mít odškrtnutý. V polích s názvy jazyků můžete přepsat jejich názvy, aby se na webu zobrazovaly tak, jak chcete (např. je obvyklé, aby se názvy jazyků zobrazovaly právě v onom jazyce, např. English namísto "angličtina").

4. Jděte do menu Rozšíření, poté Správce modulů a v něm do Language Selection. Zde v menu vpravo nahoře si můžete nastavit, jak chcete, aby se volba jazyka zobrazovala na webu (jako vlaječky, vlajky s textem atd.).

5. Jděte do menu Rozšíření, tentokrát do Správce zásuvných modulů (Plugin manager), a najděte si System-Jfrouter a System-Jfdatabase. Zkontrolujte si, že se Jfrouter zobrazuje v seznamu před Jfdatabase. V nastavení System-jfrouter si můžete nastavit, zda chcete, aby se jazyk automaticky přepínal např. podle jazyku webového prohlížeče. Pokud toto nastavení vypnete, zobrazí se webové stránky vždy v implicitním jazyce, a uživatel si pak sám bude moci přepnout, v jakém jazyce je chce vidět. Dále zde můžete nastavit, zda se má jazykové nastavení ukládat do cookies a zda se má použít SEF Prefix (např. Amazon.com vs. Amazon.co.uk) nebo sub-doména (en.domena.cz vs. cs.domena.cz).

Jak překládat jednotlivé části webu s JoomFish

S JoomFish můžete překládat nejen obsah článků, ale i další součásti webu jako jsou položky v menu, názvy kategorií atd.

Překlad obsahu článků

V menu "Obsah" jděte do "Správce článků", zaškrtněte článek, který chcete překládat a v horní liště napravo máte menu "Translate to", kde zvolíte jazyk, do kterého chcete článek překládat. Vyskočí Vám okno, ve kterém budete mít pro každé pole z nastavení článku (title atd.) i samotný obsah článku pole, kam můžete vložit překlad.

překlad článku JoomFish

Překlad ostatních částí webu

Zbylé části webu jako jsou nabídky (menu), kategorie, ale konečně i články samotné můžete překládat, když jdete do menu Komponenty - JoomFish - Translation. V pravé horní části zvolíte jazyk, do kterého chcete překládat, a jaký typ obsahu chcete přeložit. Tento filtr Vám zobrazí seznam možných překladů v dané kategorii obsahu. Např. contents zobrazí články.

překlad webu JoomFish

V tabulce poté vidíte, v jakém stavu jsou jednotlivé překlady: zelené odškrtnutí označuje kompletní překlad, červená tečka nepřeložené součásti webu a žlutá žárovka označuje částečné překlady.

V posledním sloupci pak vidíte, zda je daný překlad publikovaný - a tedy viditelný ve front-endu. U částečných a dokončených překladů máte možnost publikovat překlady buď hromadnou operací, kdy zaškrtnete položky v tabulce a kliknete nahoře na tlačítko Zveřejnit, nebo i jednotlivě kliknutím na ikonku ve sloupci Published.

Za nevýhodu tohoto rozšíření považuji fakt, že je kompatibilní jen s verzí 1.5. Ale třeba je to jen otázka času...na druhou stranu, co by člověk čekal od rozšíření, které je zdarma. Údajně jej lze zkombinovat s jiným rozšířením, které provede překlady přes Google Translate, ale kvalitu takového překladu si asi umíte sami představit...

A co vy, používáte nějaké rozšíření pro překlad webových stránek? Nebo máte zkušenosti přímo s JoomFish? Budu ráda, když se o ně podělíte v diskuzi pod článkem!

Tagy

Buďme ve spojení, přihlaste se k newsletteru

Odesláním formuláře souhlasíte s podmínkami zpracováním osobních údajů. 
Více informací v Ochrana osobních údajů.

Komentáře k článku

Přidat komentář

Odesláním komentáře souhlasíte s podmínkami Ochrany osobních údajů

reklama
Moje kniha o CMS Drupal

 

Kniha 333 tipů a triků pro Drupal 9


Více na KnihyPolzer.cz

Sledujte Maxiorla na Facebooku

Maxiorel na Facebooku

Nové diskuze
Hosting pro Drupal a WordPress

Hledáte český webhosting vhodný nejenom pro redakční systém Drupal? Tak vyzkoušejte Webhosting C4 za 1200 Kč na rok s doménou v ceně, 20 GB prostoru a automatické navyšováním o 2 GB každý rok. Podrobnosti zde.

@maxiorel na Twitteru

Maxiorel na Twitteru